Wednesday, October 19, 2011

허수아비 (Scarecrow) by 정일우 (Jung Il Woo) from 49 Days OST

Have you ever heard of the saying "Show your love to a person when they are still alive... for when you are dead, no matter how hard you try, it won't reach them." This is very true... But for the song that I'm reviewing here, it is the opposite and yet the same... confused? Lemme explain... it is opposite since the one singing is dead and he is singing this to his living girlfriend. It is also the same because no matter who is singing this for whom, the result is the same... they are forever separated physically because I believe there is still a bond that is strong despite death and that its the memory of the person.

Jung Il Woo aka
Scheduler and the singer
The background of this song is based on a character in the Korean TV drama series "49 Days". The character I'm talking about is the Scheduler who gives people that go under coma another chance to live by going through a program called 49 Days. For 49 days, the soul of the person can wander around and enter 1 person's body. After entering, they have a mission to get 3 pure tears from 3 true friends that are not family or relatives. If they can get 3 pure tears, then they will be revived. Well, the Scheduler himself has met a terrible accident and forgot of the love that he left behind. It is only by meeting the protagonist that he remembers his love thus follows the sad story between the two. Now, as a spirit, though he slowly remembers his feelings for the one left behind, he cannot do anything just like a scarecrow...

Here's the lyrics, romanization & translation:

손끝에 너를 느껴보려 해도
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸
알고있는지 내 맘 속엔 방 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼

기억조차 잃어 온기마저 없어 이젠

난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 맘 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will wait for you

너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 또 생각나

니가 있던 시간 흐르지 못하게 그 앞을 막아도

난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will wait for you

Don’t wanna let you go (let you go)
Don’t wanna let you go (let you go)
못 박힌 듯 숨 멈춘 듯 여기에
그때 못한 말 이제 하는 말 다 늦었겠지만
널 사랑해 널 사랑해 My love

난 한곳만 늘 보는 해바라기
너 없는 난 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will still love you

ROMANIZATION

Sonkkeute neoreul neukkyeo boryeo haedo
Jakku inneunda maebeon inneunda
Manjil sudo eoptangeol
Algo inneunji nae mam sogen bang hana
Niga saraseo dareun nugudo andwae~

Gieokjocha irheo ongimajyeo eopseo ijen

Nan hanballo seo inneun heosuabi
Neo eopshi mam jeoneun seulpeun heosuabi
Geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo
Nae momi heuteeo jintedo
Eonjega niga ondamyeon
Nae dupal beollyeo neoreul algo shipeo
I'll wait for you

Neoeui moksori heullyeo beoriryeo haedo
Gwie maemdora
Jakku maemdora
Tto saenggakna

Niga itteon shigan heureuji mothage geu apeul magado

Nan hanballo seo inneun heosuabi
Neo eopshi mam jeoneun seulpeun heosuabi
Geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo
Nae momi heuteeo jintedo
Eonjega niga ondamyeon
Nae dupal beollyeo neoreul algo shipeo
I'll wait for you

Don't wanna let you go (let you go~)
Don't wanna let you go (let you go~)
Mot bakhin deut sum meomchun deut yeogie
Geuttae mothan mal ije haneun mal da neujeotgetjiman
Neol saranghae neol saranghae my love~

Nan hangotman neulboneun haebaragi
Neo eopneun nan galgot eopneun jaetuseongi ai
Geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo
Nae momi heuteojindedo
Eonjenga niga ondamyeon
Nae dupal beollyeo neoreul algo shipeo
I'll still love you

TRANSLATION

I try to feel you at the tip of my fingers
But I forget. I always forget that I can’t touch you.
Do you know? Because you live in the one room of my heart,
No one else will do.

Even the memories are lost, even the warmth is gone… now.

I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow, my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for you.

Even when I try to send your voice away,
It lingers in my ears. It keeps lingering and I think of it again,
So that the time you were here can’t flow away, I block the way.

I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow, my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for you.


Don’t wanna let you go (let you go) 
Don’t wanna let you go (let you go)
As if a nail has pierced me, as if my breath has stopped, here…

Words I couldn't say then, words I’m saying now, 

though it may be too late 
I love you, I love you, My Love

I’m a sunflower that only looks toward one place
Without you, I’m an ash-covered child with nowhere to go

In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I still love you.


Romanization by: B o o Y i . r A g A m U f F i N ™
Translation by: kurobukubota@blogspot

Here's the mp3:



 Here's the Youtube version:



Cherish the people around you!

No comments:

Post a Comment

All comments are highly appreciated :)